• Aqua  MSL-45/sm Medium Build Stain UV+
  • Aqua MSL-45/sm
    • Aqua  MSL-45/sm Medium Build Stain UV+
    • Aqua MSL-45/sm

    Preces Nr. 713001

    Aqua MSL-45/sm-Mittelschicht-Lasur UV+

    Dekoratīvs, vidējas cietas lazūras gels uz ūdens bāzes ar ļoti augstu aizsardzību pret ultravioleto starojumu, universāls koksnei ārā un iekštelpās

    Krāsas tonis: Bezkrāsains/Farblos UV+ | 7130
    Krāsas tonis: Bezkrāsains/Farblos UV+ | 7130
    Izvēlieties krāsu

    Produkta specifikācijas

    Saistviela Akrilāta dispersija
    Blīvums (20 °C) apt. 1,02 g/cm³
    Smarža Raksturīgs
    Spīduma pakāpe Zīds matēts
    Viskozitāte 1200 mPa∙s

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use indoors and outdoors
    • for dimensionally stable elements
    • for elements with limited dimensional stability
    • for not dimensionally stable elements
    • For professional users only
    • Koks iekštelpās un ārpus telpām
    • Izmēru ziņā stabili koksnes elementi, piemēram, logi un durvis
    • Koksnes elementi, kas nesaglabā izmēru, piemēram, žogi, karkasi, nojumes automobiļiem, koka apšuvums
    • Koksnes elementi, kas ierobežoti saglabā izmēru, piemēram, salokāmi slēģi, profila dēļi, dārza mājas
    • Galīgais pārklājums uz impregnētas koksnes, piem., dārza mēbeles
    • „Farblos UV+” kā nodiluma slānis virs pigmentētiem produkta variantiem ilgstoši gaišai koksnei

    Īpašības

    • Water-based
    • Pilienu nomācoša
    • Izturīga pret atmosfēras apstākļiem un UV
    • Augsta UV aizsardzība arī gaišiem krāsu toņiem un „Farblos UV+”
    • Zīdaini matēts
    • Netīrumus atgrūdoša un viegli tīrāma
    • Nesalīpoša (saskaņā ar Regulu HO.03)
    • Labas izplūduma īpašības
    • Bez plēves konservējošiem un koksnes aizsardzības biocīdiem
    • Elastīga
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt tīrai, bez putekļiem, sausai, attaukotai, bez atdalošām vielām un pienācīgi sagatavotai.

        Izmēru ziņā stabilas koka detaļas: koksnes mitrums 11‒15 %

        Izmēru ziņā ierobežoti stabilas un nestabilas koka detaļas: koksnes mitrums maks. 18 %

      • Sagatavošana

        Pilnībā notīriet netīrumus, taukus un viegli atdalāmus vecos pārklājumus.

        Pelēkas un nodilušas virsmas noslīpējiet līdz nesošajai pamatnei.

        Noņemiet vaļīgos un saplēstos zarus, kā arī atvērtos sveķu laukumus un notīriet tos ar piemērotu līdzekli (piemēram, atšķaidītāju V 101).

        Kārtīgi noslīpējiet vecos, nebojātos pārklājumus.

        Ja nepieciešams, izlīdziniet pamatni ar Aqua RG-27.

        Koksni ārējā zonā, kas jāaizsargā pret koksni iznīcinošiem kukaiņiem, puvi un zilumu, iepriekš apstrādājiet ar Aqua IG-15-impregnēšanas grunti IT* (nav piemērojams koksnei telpās).

        Ja koksne tiek krāsota ārpus telpām farblos UV + krāsā, obligāta ir pirmapstrāde ar aizsargkrēmu Holzschutz-Creme farblos.

        Ņemiet vērā norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 18 „Pārklājumi uz koksnes un kokmateriāliem ārpus telpām”.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • Stir before use
      • Brush
      • Izmantošanas nosacījumi

        Materiāla, apkārtējās vides un pamatnes temperatūra: min. +5 °C līdz maks. +25 °C

      • Rūpīgi samaisiet materiālu.

        Krāsojiet.

        Uzklāšana šķiedras virzienā.

        Kad krāsojums nožuvis, uzklājiet 2. kārtu.

        Ja nepieciešams, veiciet 3. krāsošanu ar „Farblos UV +”, lai ilgstoši nofiksētu vēlamo krāsas toni. (Nodiluma slānis, kas tiek atjaunots remonta gadījumā).

        Krāsojot koksni ārā ar bezkrāsainu krāsu UV +, obligāti jālieto 3 kārtas ar bezkrāsaina UV +.

        Logiem un ārdurvīm nepieciešami 3 krāsošanas slāņi.

        Apstrādājiet blakusesošās virsmas tikai ar tādu materiālu, kam ir identisks ražošanas partijas numurs (dažādu ražošanas partiju materiāli iepriekš jāsamaisa), jo pretējā gadījumā iespējamas nelielas krāsas, spīduma un struktūras atšķirības.

        Visas krāsas ir savstarpēji maisāmas.

    • Izstrādes norādes
      • Drying time: can be worked over after 4 h
      • Izveidojot testa laukumus, uz pamatnes ir jāpārbauda krāsas saderība, saķere un krāsas tonis.

        Pirms tehniski modificētas koksnes un koka materiālu pārklāšanas ir jāveic lakas pārklājuma izmēģinājums, kā arī piemērotības pārbaude vēlamajā lietošanas vietā.

        Neapstrādājiet temperatūru zem + 5 ° C

        Ja temperatūra ir pārāk zema un gaisa mitrums ir pārāk augsts, īpašības kavējas.

        Ja temperatūra ir pārāk augsta un gaisa mitrums ir pārāk zems, ir gaidāma pārāk ātra žāvēšana. Šeit mēs iesakām pievienot Aqua OZA-90 atvērtā laika piedevu.

        Apstrādes/žūšanas laikā aizsargājiet virsmas no lietus, vēja, saules stariem un rasas veidošanas.

        Nelietot uz koksnes, kas impregnēta ar bora sāļiem.

        Apakšējās, šķērsām šķiedrai zāģētās virsmas iezāģējiet, lai izveidojas mala nopilēšanai.

        VA2_HL_25

        Balto un pasteļtoņu lazūras krāsu atšķirīgo nosegšanas īpašību dēļ vizuālais izskats var atšķirties atkarībā no pamata. Iepriekš ir jāpārbauda, ​​vai lazūras pārklājums noteiktos apstākļos nemaina krāsu, nonākot saskarē ar koksnes sastāvdaļām.

        Lai ņemtu vērā un precizētu šeit minētos faktus, iepriekš ir jāizveido testa laukums, lai nodrošinātu, ka virsma būs tāda, kā iecerēts.

        Ar katru nākamo uzklāto lazūras kārtu krāsas tonis kļūst intensīvāks un spīdums palielinās.

        Ozola koksnes sastāvdaļas ar ūdenī šķīstošām dispersijas lazūrām var veidot tumšus iekrāsojumus.

        Ja rodas mehāniski bojājumi, it īpaši uz bezkrāsaina pārklājuma, tie nekavējoties jāizlabo ar „Farblos UV +”, lai laika gaitā neveidojas krāsas izmaiņas, ko var izraisīt, piem., zilēšana.

      • Žūšana

        Pilnīgi sauss: apmēram 1 stunda
        Pārstrādājams: apm. 4 stundas

        Praksē iegūtās vērtības 20 °C temperatūrā un ar 65 % relatīvo gaisa mitrumu.

        Zema temperatūra, nepietiekama gaisa apmaiņa un augsts gaisa mitrums pagarina žūšanai nepieciešamo laiku.

      • Atšķaidīšana

        Gatavs lietošanai

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Brush
      • Akrila saru suka, virsmas suka

      • Tūlīt pēc lietošanas notīrīt darba instrumentus ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli.

        Utilizējiet tīrīšanas atlikumus atbilstošā veidā.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Neatvērtā oriģinālajā traukā, ko uzglabā vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā, vismaz 36 mēneši.

        Atvērta trauka saturu izmantojiet iespējami īsākā laikā.

    • Patēriņš
      • Approx. 100 ml / m² per layer applied
      • Apt/ 100 ml/m² uz vienu darba soli
        Pigmentēts: 2 darba operācijas
        Bezkrāsains UV+: 3 darba operācijas

    • Vispārīgas norādes
      • DIN EN 71-3 „Noteiktu elementu migrācija”:

        šā izstrādājuma ražošanā ir ievērotas robežvērtības attiecībā uz smago metālu migrāciju bērnu rotaļlietās saskaņā ar DIN EN 71-3, kā arī tas atbilst kādām no turpmākajām prasībām, kas tiek izvirzītas bērnu rotaļlietu drošumam saskaņā ar ES „Rotaļlietu direktīvu” (2009/48/EK).

         

        Izmantojot ēvelētu Eiropas lapegles un īpaši sveķainu skujkoku koksni, it sevišķi ar horizontālām gadskārtām, zariem un sveķainām vasaras gadskārtām, var mazināties krāsas adhēzija un izturība pret atmosfēras nokrišņu iedarbību.
        Tādā gadījumā jārēķinās ar īsākiem apkopes un atjaunošanas intervāliem.
        Šīs īpašības var uzlabot tikai ar iepriekšēju vecināšanu vai ļoti rupju koksnes slīpēšanu (P80).
        Būtiski garākus apkopes un atjaunošanas intervālus var panākt, izmantojot šāda veida koksni ar zāģētu virsmu.

        Ievērojiet koka konstrukciju aizsardzības noteikumus.

        Nelietojiet uz horizontālām virsmām bez slīpām ūdens noteces malām un bez malas rādiusa, nepieļaujiet mitruma uzkrāšanos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju, skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.