• Long Life Stain UV
    • Long Life Stain UV

    Preces Nr. 4400223401

    Long Life Stain UV

    Dekoratīva, vidēja cieta lazūra uz šķīdinātāja bāzes ar ļoti augstu UV aizsardzību, universāli lietojama koksnei ārpus telpām

    Krāsas tonis:
    Sudrabpelēks/Silbergrau (RC-970) | 2234
    Krāsas tonis: Sudrabpelēks/Silbergrau (RC-970) | 2234
    Izvēlieties krāsu

    Produkta specifikācijas

    Saistviela Alkīdsveķi
    Blīvums (20 °C) Apt. 0,94 g/cm³
    Smarža Šķīdinātāja tipa, pēc izžūšanas raksturīgā
    Spīduma pakāpe Zīdaini spīdīgs
    Viskozitāte (20 ° C) Apt. 150 mPas

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use outdoors
    • for dimensionally stable elements
    • for elements with limited dimensional stability
    • for not dimensionally stable elements
    • Koksne ārpus telpām
    • Koksnes elementi, kas saglabā izmēru: piem., logi un durvis (ieskaitot to iekšējās daļas)
    • Koksnes elementi, kas nesaglabā izmēru, piemēram, žogi, karkasi, nojumes automobiļiem, koka apšuvums
    • Koksnes elementi, kas ierobežoti saglabā izmēru, piemēram, salokāmi slēģi, profila dēļi, dārza mājas
    • Gala pārklājums bez biocīda uz impregnētas koksnes, piem., dārza mēbeles
    • „Farblos UV+” kā nodiluma slānis virs pigmentētiem produkta variantiem ilgstoši gaišai koksnei

    Īpašības

    • Solvent-based
    • Izturīga pret atmosfēras apstākļiem un UV
    • Augsta UV aizsardzība arī gaišiem krāsu toņiem un „Farblos UV+”
    • Netīrumus atgrūdoša un viegli tīrāma
    • Nesalīpoša (saskaņā ar Regulu HO.03)
    • Labas izplūduma īpašības
    • Nesatur biocīdus un kobaltu
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt tīrai, bez putekļiem, sausai, attaukotai, bez atdalošām vielām un pienācīgi sagatavotai.

        Izmēru ziņā stabilas koka detaļas: koksnes mitrums 11‒15 %

        Izmēru ziņā ierobežoti stabilas un nestabilas koka detaļas: koksnes mitrums maks. 18 %

      • Sagatavošana

        Pilnībā notīriet netīrumus, taukus un viegli atdalāmus vecos pārklājumus.

        Pelēkas un nodilušas virsmas noslīpējiet līdz nesošajai pamatnei.

        Izņemiet vaļīgus vai ieplīsušus zarus, kā arī atklātas sveķu vietas un notīriet tās ar piemērotu līdzekli (piem., ar "Remmers" "Verdünnung & Pinselreiniger").

        Kārtīgi noslīpējiet vecos, nebojātos pārklājumus.

        Vajadzības gadījumā pamatni izlīdziniet ar „Renovier-Grund.”

        Koksni, kas atrodas ārpus telpām, kas jāpasargā pret kukaiņiem, kas bojā koksni; pret puvi un zilēšanu, iepriekš apstrādājiet ar piemērotu koksnes aizsardzības līdzekli* (*Biocīdie produkti jālieto, ievērojot piesardzību. Pirms lietošanas ikreiz izlasiet informāciju uz
        etiķetes, kā arī produkta informāciju!).

        Ņemiet vērā norādījumus BFS informatīvajā biļetenā Nr. 18 „Pārklājumi uz koksnes un kokmateriāliem ārpus telpām”.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • Stir before use
      • Brush
      • Rūpīgi samaisiet materiālu.

        Krāsojiet.

        Uzklāšana šķiedras virzienā.

        Īpaši eleganta virsma, pateicoties vieglai starpslīpēšanai pirms galīgā pārklājuma.

        Kad krāsojums nožuvis, uzklājiet 2. kārtu.

        Ja nepieciešams, veiciet 3. krāsošanu ar „Farblos UV +”, lai ilgstoši nofiksētu vēlamo krāsas toni. (Nodiluma slānis, kas tiek atjaunots remonta gadījumā).

        Procedūra ir iespējama arī uz virsmām, kas iepriekš apstrādātas ar „HK-Lasur 3in1” vai „Holzschutz-Creme 3in1”.

        Uz baltām apstrādātām pamatnes virsmām šīs procedūras veikšana nav racionāla (koksnes satumšana, „Farblos UV+” krāsa iegūst dzeltenīgu nokrāsu).

        Logiem un ārdurvīm nepieciešami 3 krāsošanas slāņi.

        Apstrādājiet blakusesošās virsmas tikai ar tādu materiālu, kam ir identisks ražošanas partijas numurs (dažādu ražošanas partiju materiāli iepriekš jāsamaisa), jo pretējā gadījumā iespējamas nelielas krāsas, spīduma un struktūras atšķirības.

        Visas krāsas ir savstarpēji maisāmas.

        Atvērtu trauku rūpīgi noslēdziet un izmantojiet tā saturu iespējami īsākā laikā.

    • Izstrādes norādes
      • Drying time: can be worked over after 12 h
      • Izveidojot testa laukumus, uz pamatnes ir jāpārbauda krāsas saderība, saķere un krāsas tonis.

        Pirms tehniski modificētas koksnes un koka materiālu pārklāšanas ir jāveic lakas pārklājuma izmēģinājums, kā arī piemērotības pārbaude vēlamajā lietošanas vietā.

        Apakšējās, šķērsām šķiedrai zāģētās virsmas iezāģējiet, lai izveidojas mala nopilēšanai.

        Aizsardzībai pret mitruma iedarbību šķērsām šķiedrai zāģētās virsmas un griezumu virsmas iepriekš jānokrāso ar (End Grain Sealer).

         

        Balto un pasteļtoņu lazūras krāsu atšķirīgo nosegšanas īpašību dēļ vizuālais izskats var atšķirties atkarībā no pamata. Iepriekš ir jāpārbauda, ​​vai lazūras pārklājums noteiktos apstākļos nemaina krāsu, nonākot saskarē ar koksnes sastāvdaļām.

        Lai ņemtu vērā un precizētu šeit minētos faktus, iepriekš ir jāizveido testa laukums, lai nodrošinātu, ka virsma būs tāda, kā iecerēts.

        Ar katru nākamo uzklāto lazūras kārtu krāsas tonis kļūst intensīvāks un spīdums palielinās.

        Apstrādes un žūšanas laikā nodrošiniet labu ventilāciju.

        Apstrādes/žūšanas laikā aizsargājiet virsmas no lietus, vēja, saules stariem un rasas veidošanas.

        Ja rodas mehāniski bojājumi, it īpaši uz bezkrāsaina pārklājuma, tie nekavējoties jāizlabo ar „Farblos UV +”, lai laika gaitā neveidojas krāsas izmaiņas, ko var izraisīt, piem., zilēšana.

        Krāsas tonim „balts/weiß” un „farblos UV+” jāplāno īsāki renovācijas intervāli.

        Pēc izžūšanas ir saderīga ar plastmasām un bitumena materiāliem.

        Pašaizdegšanās bīstamība (DGUV informācija 209-046)

        Aizliegts apstrādāt ar NC saturošām lakām vai kodināšanas šķīdumiem vienā un tajā pašā darba vietā; savāciet piesārņotos tekstilizstrādājumus (piemēram, tīrīšanas lupatas, darba apģērbu, putekļu savākšanas tvertnes) ugunsdrošos atkritumu konteineros un iznīciniet tos ugunsdrošā veidā (zem ūdens).

      • Žūšana

        Aptuveni 12 stundas 20 °C temperatūrā un 65 % relatīvajā gaisa mitrumā.

        Zema temperatūra, nepietiekama gaisa apmaiņa un augsts gaisa mitrums pagarina žūšanai nepieciešamo laiku.

      • Atšķaidīšana

        Gatava lietošanai

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Brush
      • Dabīgu saru ota, lielā ota

      • Notīriet instrumentus uzreiz pēc lietošanas ar šķīdinātāju un otu tīrīšanas līdzekli „Verdünnung & Pinselreiniger”.

        Utilizējiet tīrīšanas atlikumus atbilstošā veidā.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 24 months
      • Neatvērtā oriģinālajā traukā, uzglabājot vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā – vismaz 24 mēneši.

        Atvērta trauka saturu izmantojiet iespējami īsākā laikā.

    • Patēriņš
      • Approx. 60 ml - 100 ml / m² per layer applied
      • 1. darba solis: 100 ml/m²
        2. darba solis: 60 ml/m²

        „Farblos UV+”: 3 darba soļi

    • Vispārīgas norādes
      • DIN EN 71-3 „Noteiktu elementu migrācija”:

        šā izstrādājuma ražošanā ir ievērotas robežvērtības attiecībā uz smago metālu migrāciju bērnu rotaļlietās saskaņā ar DIN EN 71-3, kā arī tas atbilst kādām no turpmākajām prasībām, kas tiek izvirzītas bērnu rotaļlietu drošumam saskaņā ar ES „Rotaļlietu direktīvu” (2009/48/EK).

        Izmantojot ēvelētu Eiropas lapegles un īpaši sveķainu skujkoku koksni, it sevišķi ar horizontālām gadskārtām, zariem un sveķainām vasaras gadskārtām, var mazināties krāsas adhēzija un izturība pret atmosfēras nokrišņu iedarbību.
        Tādā gadījumā jārēķinās ar īsākiem apkopes un atjaunošanas intervāliem.
        Šīs īpašības var uzlabot tikai ar iepriekšēju vecināšanu vai ļoti rupju koksnes slīpēšanu (P80).
        Būtiski garākus apkopes un atjaunošanas intervālus var panākt, izmantojot šāda veida koksni ar zāģētu virsmu.

        Ievērojiet koka konstrukciju aizsardzības noteikumus.

        Nelietojiet uz horizontālām virsmām bez slīpām ūdens noteces malām un bez malas rādiusa, nepieļaujiet mitruma uzkrāšanos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē oriģinālajā iepakojumā saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju, skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.