• Epoxy Conductive LE
    • Epoxy Conductive LE

    Preces Nr. 670111

    Epoxy Conductive LE

    Krāsas tonis: Melns/Schwarz | 6701
    Lielums / daudzums

    Produkta specifikācijas

    A komponents

    Blīvums (20 °C) 1.08 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 1000 mPa s

    B komponents

    Blīvums (20 °C) 1.15 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 750 mPa s

    Maisījums

    Blīvums (20 °C) 1.04 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 560 mPa s

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • Šķērsvadošs slānis disipatīvajās Remmersa sistēmās
    • Šķērscaurlaidīgais slānis SL Floor WHG AS sistēmā (AbZ Z-59.12-303)

    Īpašības

    • Water-based
    • EG_GR_219
    • Krāsu saderības tests
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt izturīgai, nedeformētai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Gruntētās virsmas līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Jāizmanto piemēroti Remmers epoksīda gruntējumi, epoksīda skrāpējumu špakteles vai epoksīda javas.

      • Sagatavošana

        Pirms uzklāšanas izveidojiet gludu virsmu, piem. ar skrāpējumu špakteli.

        Plašāka informācija ir atrodama attiecīgā produkta aktuālajā tehnisko datu lapā.

        Atkarībā no virsmas izmēra un formas pirms uzklāšanas uzstādiet zemējuma elementus un vara dzīslu vadus. Jānodrošina, lai neviens punkts uz virsmas neatrastos tālāk par 10 m no zemējuma punkta vai tam pievienotā vara dzīslu vada.

    • Pagatavošana
      • Mixing ratio comp. A 83 : comp. B 17
      • Mixing time 3 min
      • Kombinēts iepakojums

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēnas darbības elektrisko maisītāju

        (apt. 300–400 apgr./min).

        Pārlejiet maisījumu citā traukā un vēlreiz rūpīgi samaisiet.

        Ievērojiet vismaz 3 minūšu maisīšanas laiku.

        Joslu veidošanās liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • By brush / By roller
      • Pot life 30 min
      • Augstākas temperatūras saīsina, zemākas temperatūras, īpaši apvienojumā ar augstu mitruma līmeni, parasti pagarina norādītos laikus.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba instrumentu programmā.

        Uzreiz pēc darba notīriet darba instrumentus un svaigos netīrumus ar ūdeni.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free
      • Shelf-life 9 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā iepakojumā vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā, vismaz 9 mēneši.

    • Lietojuma piemēri
      • TCL

        Izlejiet materiālu uz sagatavotās virsmas, vienmērīgi izlīdziniet to ar gumijas lāpstiņu un pēc tam ar piemērotu epoksīda sveķu rullīti izrullējiet krusteniskā veidā.

    • Vispārīgas norādes
      • Ja nav norādīts citādi, visas iepriekš norādītās vērtības un patēriņa aplēses tika noteiktas laboratorijas apstākļos (+20 °C). Izstrādes laikā objektā ir iespējamas nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Pirms nosedzošā slāņa uzklāšanas pārbaudiet šķērsvirziena vadītājslāņa un savienojumu funkcionalitāti un dokumentējiet to mērījumu protokolā.

        Nevienmērīgas uzklāšanas metodes un nepietiekama ventilācija var radīt spīduma līmeņa atšķirības un nevienmērīgu vai paaugstinātu pretestību pret zemes noplūdi.

        Izvēloties nākamā pārklājuma krāsu, ņemiet vērā, ka šķērsvirziena vadītājslānis ir melns.

        Plašāku informāciju par norādīto produktu izstrādi, sistēmas veidošanu un kopšanu skatiet attiecīgajās spēkā esošajās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmu ieteikumos.

        Ja tos izmanto sistēmās, kurām nepieciešams apstiprinājums, ir jāievēro attiecīgajā apstiprinājumā sniegtā informācija.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlikumu ir jāutilizē saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem oriģinālajā
        iepakojumā. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).