• Epoxy TX Color
    • Epoxy TX Color

    Preces Nr. 693526

    Epoxy TX Color

    Krāsas tonis: Gaiši pelēks/Lichtgrau | 6935
    Krāsas tonis: Gaiši pelēks/Lichtgrau | 6935
    Izvēlieties krāsu
    Lielums / daudzums

    Produkta specifikācijas

    A komponents

    Blīvums (20 °C) 1.62 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) thixotropic

    B komponents

    Blīvums (20 °C) 1.05 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) 130 mPa s

    Maisījums

    Blīvums (20 °C) 1.44 g/cm³
    Viskozitāte (25 °C) thixotropic
    Slip resistance class
    (DIN EN 51130:2014)
    R9

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • AW_GR_34

    Īpašības

    • Slīdi mazinošs
    • Mehāniski izturīgs
    • Ķīmiski izturīgs
    • Krāsu saderības tests
    • Pilnībā izreaģētā stāvoklī fizioloģiski nekaitīgs
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt izturīgai, nedeformētai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Gruntētās virsmas līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Jāizmanto piemēroti Remmers epoksīda gruntējumi, epoksīda skrāpējumu špakteles vai epoksīda javas.

      • Sagatavošana

        Pirms uzklāšanas izveidojiet gludu virsmu, piem. ar skrāpējumu špakteli.

        Plašāka informācija ir atrodama attiecīgā produkta aktuālajā tehnisko datu lapā.

    • Pagatavošana
      • Mixing ratio comp. A 83 : comp. B 17
      • Mixing time 3 min
      • Kombinēts iepakojums

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēnas darbības elektrisko maisītāju

        (apt. 300–400 apgr./min).

        Pārlejiet maisījumu citā traukā un vēlreiz rūpīgi samaisiet.

        Ievērojiet vismaz 3 minūšu maisīšanas laiku.

        Joslu veidošanās liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 12 °C max. 25 °C
      • Self-levelling coating / Apply standing
      • Pot life 30 min
      • Augstāka temperatūra saīsina, zemāka parasti pagarina noteikto laiku.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Self-levelling coating / Apply standing
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba instrumentu programmā.

        Tūlīt tīriet instrumentus un iespējamus netīrumus svaigā stāvoklī ar šķīdinātāju V 101.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free
      • Shelf-life 12 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā traukā vēsā, sausā un sala aizsargātā vietā vismaz 12 mēneši (komp. A) vai vismaz 24 mēneši (komp. B).

    • Lietojuma piemēri
      • SC
    • Vispārīgas norādes
      • Visas iepriekš minētās vērtības un patēriņš ir noteikti laboratorijas apstākļos (20 °C) ar standarta krāsām. Uz vietas, būvlaukumā var rasties nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Apstrādājiet blakusesošās virsmas tikai ar tādu materiālu, kam ir identisks ražošanas partijas numurs, jo pretējā gadījumā var veidoties nelielas krāsas, spīduma un struktūras atšķirības.

        H_B_24

        Iegūtā virsmas struktūra ir ļoti atkarīga no būvlaukuma apstākļiem un apstrādes. Tāpēc uz virsmas struktūru neattiecas atbildība par produktu.

        Neliels slāņa biezums un zemāka temperatūra var pasliktināt izskatu.

        H_B_27

        Abrazīvas mehāniskās slodzes noved pie nolietojuma pazīmēm.

        Piemerota pieejai ar transportlīdzekļiem ar gumijas riepām. Nav piemērota slodzēm, ko izraisa transportlīdzekļi ar metāla vai poliamīda riepām, kā arī dinamiskās punkta slodzes.

        UV un laikapstākļu iedarbības rezultātā epoksīda sveķi parasti nesaglabā krāsu.

        Virsmas remonts un apstrāde uz esošajām virsmām noved pie redzamas izskata un struktūras maiņas.

        Protams, pretslīdes pārklājuma sistēmām ir sagaidāma palielināta tīrīšanas piepūle salīdzinājumā ar gludiem pārklājumiem, tāpēc parasti būtu jāizmanto tīrīšanas mašīnas ar mīkstām sukām.

        Plašāku informāciju par norādīto produktu izstrādi, sistēmas veidošanu un kopšanu skatiet attiecīgajās spēkā esošajās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmu ieteikumos.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlikumu ir jāutilizē saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem oriģinālajā
        iepakojumā. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).