• Funcosil IC
    • Funcosil IC

    Preces Nr. 071030

    Funcosil IC

    Variants
    0710 | Funcosil IC
    Lielums / daudzums

    Produkta specifikācijas

    Izskats Milky, white, creamy
    Blīvums (20 °C) Approx. 0.90 g/cm³
    Aizdegšanās temperatūra Approx. 74
    pH-vērtība Approx. 8.0 neutral
    Aktīvās vielas pamats Silanes/siloxanes
    Aktīvās vielas saturs M% Approx. 80
    Nesēja materiāls Water

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use indoors and outdoors
    • Betona un dzelzsbetona dziļa hidroizolācija tiltu, ceļu un ēku būvniecībā
    • Aizsardzība pret ceļa sāls iekļūšanu
    • Aizsardzība pret sala/atkausēšanas sāls bojājumiem

    Īpašības

    • Water-based
    • Uzlabo izturību pret salu/atkausēšanas sāļiem
    • Ūdeni atgrūdoša
    • Ūdens tvaiku caurlaidīgas vielas
    • EG_I_27
    • Sārmu izturīgs
    • Lieliska ilgtermiņa ietekme
    • EG_I_21
    • Uzskaitīts darbības materiālu tabulā
    • Viegli, precīzi uzklājams bez zudumiem
    • Lieliska iespiešanas spēja
    • Nesatur šķīdinātājus
    • Izturīgs pret ultravioletajiem stariem
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt tīrai, bez putekļiem un sausai.

      • Sagatavošana

        Pirms tam novērsiet ēkas defektus, piemērams, plaisas, saplaisājušus savienojumus, nepareizus savienojumus, kāpjošu higroskopisku mitrumu.

        Nepieciešamie saudzīgie tīrīšanas pasākumi, piem., apsmidzinot ar aukstu vai siltu ūdeni vai veicot tvaika tīrīšanu. Stipriem netīrumiem izmantojiet rotec saudzējošās strūklas tehnoloģiju vai Remmers tīrīšanas līdzekļus [piemēram, netīrumu noņemšanas līdzeklis (0671), Clean FP (0666), Clean AC (0672), Combi WR (0675)].

    • Izstrāde
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • By brush / By roller
      • VA1_I_24

    • Izstrādes norādes
      • Lai netiktu traucēta cementa stiprināšana, betons ir jāpadara hidrofobāks ne agrāk kā divas, labāk četras nedēļas pēc ražošanas.

        VA1_I_20

        Veiciet atbilstošas darbības, lai aizsargātu blakus novietotās detaļas un materiālus, kas nedrīkst nonākt saskarē ar produktu.

        Aizsargājiet svaigi apstrādātas virsmas no lietus, vēja, saules gaismas un kondensāta.

        1 stundas laikā noņemiet lieko impregnēšanas līdzekli ar šķīdinātāju V 101.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • By brush / By roller
      • Darba rīkiem jābūt sausiem un tīriem.

        Pēc lietošanas un pirms ilgstošiem darba pārtraukumiem notīriet ierīces ar ūdeni.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 12 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā traukā vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā vismaz 12 mēneši.

        Atvērta trauka saturu izmantojiet iespējami īsākā laikā.

    • Patēriņš
      • Total application/absorption rate 200 ml - 500 ml Total / m²
      • Nosakiet precīzu impregnēšanas līdzekļa patēriņu uz pietiekami liela parauga laukuma (1-2 m²).

    • Vispārīgas norādes
      • Jāievēro spēkā esošie noteikumi un normatīvo aktu prasības; par atkāpēm no tām jāvienojas atsevišķi.

        Plānošanas un izpildes laikā jāievēro attiecīgie pārbaudes sertifikāti.

        Ir jāpārliecinās, ka ūdens nevar nokļūt aiz hidrofobās zonas.

        Ja ir sāļi, kas kaitīgi būvmateriālam, veiciet kvantitatīvu sāls analīzi.

        Augsta kaitīgā sāls koncentrācija var izraisīt nopietnus struktūras bojājumus, ko nevar novērst ar impregnēšanu.

        Priekšnosacījums optimālam impregnēšanas rezultātem ir impregnēšanas līdzekļa uzsūkšana. Tā ir atkarīga no attiecīgā materiāla poru tilpuma un mitruma pakāpes.

        Efektivitātes pārbaude:
        Minerālo būvmateriālu ūdens absorbciju var noteikt ar prof. Karstena Funcosil testa plāksni vai ar Funcosil testa mēģeni (Funcosil fasādes testa komplekts, art. nr. 4954).
        Veiciet efektivitātes pārbaudi ne agrāk kā 6 nedēļas pēc uzklāšanas.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlieku ir jāutilizē saskaņā ar pastāvošajiem normatīvajiem aktiem oriģinālajā
        iepakojumā. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.