• Epoxy Primer PF
  • Epoxy Primer PF
  • Epoxy Primer PF
    • Epoxy Primer PF
    • Epoxy Primer PF
    • Epoxy Primer PF

    Preces Nr. 122413

    Krāsu tonis: Epoxy Primer PF | 1224
    Krāsu tonis: Epoxy Primer PF | 1224
    Izvēlieties krāsu

    Produkta specifikācijas

    Minētās vērtības ir tipiskas produkta īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • AW_GR_15
    • Pamata slānis kaisāmajiem segumiem
    • AW_GR_201
    • AW_GR_202

    Īpašības

    • Mehāniski izturīgs
    • EG_GR_23
    • Bez plastifikatoriem, bez nonilfenola un alkilfenola
    • Pilnībā noreaģētā stāvoklī fizioloģiski nekaitīgs
    • Kā grunts slānis bez kaisīšanas piemērots Remmers PU un EP pārklājumiem
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatnei

        Pamatnei jābūt drošai, nedeformējamai, stingrai, bez vaļīgām daļām, putekļiem, eļļām, taukiem, gumijas nodiluma un citām vielām, kurām ir atdalošs efekts.

        Pamatnes līmējošajai stiepes izturībai jābūt vismaz 1,5N/mm² (mazākā atsevišķā vērtība vismaz 1,0N/mm²), spiedes stiprībai jābūt vismaz 25N/mm².

        Ja to izmanto OS 8 sistēmā, pamatnes adhēzijas stiprībai jābūt vidēji vismaz 2,0 N/mm² (minimālajai individuālajai vērtībai jābūt vismaz 1,5 N/mm²).

        Testa ziņojums par adhēzijas izturību ar atpakaļēju mitruma iekļūšanu saskaņā ar DIN EN 13578 OS 8 sistēmā.

        Pamatnēm jābūt sasniegušām līdzsvara mitruma saturu, un lietošanas laikā tām jābūt aizsargātām arī pret mitruma iedarbību aizmugurē.

        Betonsmaks. 4 M-% mitrums

        Cementa javamaks. 4 M-% mitrums

      • Sagatavošana

        Sagatavojiet atbilstošus pasākumus, piemēram, skrošu strūklas tā, lai tiktu izpildītas iepriekš uzskaitītās prasības.

        Ar Remmers PCC sistēmām vai ar Remmers EP javām aizklājiet pamatnē virsmas defektus un caurumus.

    • Preparation
      • Mixing ratio comp. A 82.8 : comp. B 17.2
      • Mixing time 3 min
      • Combination container

        Pilnībā pievienojiet cietinātāju (komp. B) bāzes masai (komp. A).

        Pēc tam samaisiet masu ar lēni darbināmu elektrisku maisītāju
        (apm. 300 - 400 apgr./min.).

        Pārlejiet maisījumu citā traukā un vēlreiz rūpīgi samaisiet.

        Jāievēro vismaz 3 minūtes sajaukšanās laiks.

        Svītras liecina par nepietiekamu samaisīšanu.

    • Izstrāde
      • Mortar cover / Self-levelling coating / Apply standing
      • Pot life 25 min
      • Application temperature: min. 10 °C max. 30 °C
      • Augstāka temperatūra saīsina, zemāka parasti pagarina noteikto laiku.

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Mortar cover / Self-levelling coating / Apply standing
      • Plašāku informāciju skatiet Remmers darba rīku programmā.

        Tūlīt tīriet instrumentus un iespējamus netīrumus svaigā stāvoklī ar šķīdinātāju V 101.

        Veicot tīrīšanu, pievērsiet uzmanību piemērotiem aizsardzības un utilizācijas pasākumiem.

    • Uzglabāšana / uzglabāšanas ilgums
      • Store frost-free
      • Shelf-life 12 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā traukā vēsā, sausā un sala aizsargātā vietā vismaz 12 mēneši (komp. A) vai vismaz 24 mēneši (komp. B).

    • Application examples
      • Primer

        Lieciet materiālu bagātīgi uz virsmas. Ar piemērotiem līdzekļiem, piem., ar gumijas slotu, izdaliet un pēc tam atkārtoti pārrullējiet ar epoksīda rullīti tā, lai pamatnes virsmas poras būtu pilnībā piepildītas.

        Var būt nepieciešama vairākslāņu uzklāšana.

      • Base layer for blinding layer

        Joprojām svaigo pamatnes slāni pārkaisa ar ugunī kaltētām kvarca smiltīm.

        Pēc sacietēšanas noņemiet pārpalikumus.

      • Leveling layer / Roughness compensation
    • Vispārīgas norādes
      • Visas iepriekš minētās vērtības un patēriņš ir noteikti laboratorijas apstākļos (20 ° C) ar standarta krāsām. Uz būvlaukuma var rasties nedaudz atšķirīgas vērtības.

        Gruntējumam vienmēr jāaizpilda poras! Tas var palielināt patēriņa daudzumus. Var būt nepieciešams otrs gruntējums.

        Pieredze rāda, ka vāji necaurspīdīgām krāsām (piemēram, dzeltenai, sarkanai vai oranžai ...) ir lazējošs efekts. Tas ir jāņem vērā, izvēloties un saliekot sistēmu.

        Apstrādājiet blakusesošas virsmas ar tāda paša partijas numura materiālu, jo pretējā gadījumā var rasties krāsas, spīduma un struktūras atšķirības.

        Abrazīvās mehāniskās slodzes noved pie nolietojuma pazīmēm.

        UV un laikapstākļu iedarbības rezultātā epoksīda sveķi parasti nesaglaba krāsu.

        OS 8 sistēmās jāievēro izpildes instrukcijas.

        Jāievēro izpildes instrukcijas par atbilstošajām Remmers Deck OS 11 sistēmām.

        Sīkāka informācija par sarakstā iekļauto produktu apstrādi, sistēmas iestatīšanu un apkopi atrodama attiecīgajās pašreizējās tehnisko datu lapās un Remmers sistēmas ieteikumos.

    • Utilizācijas norāde
      • Lielā apjomā izstrādājuma atlikumi saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem ir jānodod utilizācijai oriģinālajā iepakojumā. Ja iepakojums ir pilnībā iztukšots, nododiet to atkārtotai pārstrādei. Nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Nedrīkst nonākt kanalizācijā. Nedrīkst izliet notekās.

    • Drošība / noteikumi
      • Tikai komerciāliem lietotājiem!

        Sīkāka informācija par drošību transportēšanas, glabāšanas un darbības laikā, kā arī par utilizāciju un ekoloģiju ir atrodama pašreizējā drošības datu lapā un brošūrā " Epoksīda sveķi būvniecības nozarē un vidē" (Deutsche Bauchemie e.V., 2. izdevums, 2009. gads).