• Induline ZW-507i
  • Induline ZW-507i
    • Induline ZW-507i
    • Induline ZW-507i

    Preces Nr. 163620

    Induline ZW-507i

    Caurspīdīga izolācijas pildviela uz ūdens bāzes izsmidzināšanas metodei

    Krāsas tonis: Bezkrāsains/Farblos | 1636
    Lielums / daudzums

    Produkta specifikācijas

    Saistviela Akrilāta sveķi
    Blīvums (20 °C) apt. 1,03 g/cm³
    Smarža Raksturīgs
    Viskozitāte Apt. 2300 mPas

    Minētās vērtības ir produktam raksturīgās īpašības un tās nav jāuztver kā saistošas produkta specifikācijas.

    Lietojuma joma

    • For use indoors and outdoors
    • for exterior doors
    • For professional users only
    • Koks iekštelpās un ārpus telpām
    • Skujkoks un lapu koks (it īpaši lapegle un ozols)
    • Izmēru ziņā stabili koksnes elementi, piemēram, logi un durvis
    • Starppārklājums necaurspīdīgām un caurspīdīgām sistēmām

    Īpašības

    • Water-based
    • Labas izplūšanas īpašības
    • Izcila (mitrā) saķere
    • Mazina krāsas izmaiņas, ko izraisa ūdenī šķīstošās koksnes sastāvdaļas
    • Mazina virsmas defektus, kas saistīti ar koksnes specifiskām sastāvdaļām (piemēram, lapeglei)
    • Mazina tendenci uz tumšu iekrāsošanos tanīnskābes reakcijas rezultātā (piemēram, ozolam)
    • Ar UV bloķētāju lielākai drošībai glazūras krāsām
    • Laba slīpēšanas spēja
    • Sagatavošanās darbam
      • Prasības pamatam

        Pamatnei jābūt tīrai, bez putekļiem, sausai, attaukotai, bez atdalošām vielām un pienācīgi sagatavotai turmākajai apstrādei.

        Koksnes elementi, kas saglabā izmēru: koksnes mitrums 11–15%

      • Sagatavošana

        Ja nepieciešams, impregnējiet mazāk izturīgu koksni ar koksnes aizsardzības līdzekli.* (*Biocīdie produkti jālieto, ievērojot piesardzību. Pirms lietošanas ikreiz izlasiet informāciju uz etiķetes, kā arī produkta informāciju!).

        Gruntējiet koksnes virsmas.

        Ja nepieciešams, aizsargājiet parapeta šuves ar Induline V-Fugenschutz vai Induline AF-920.

    • Izstrāde
      • Temperature of the material, air and substrate: from min. +15 °C to max. +30 °C
      • Stir before use
      • Spraying only in closed facilities
      • Airless/airmix spraying
      • Dynflow (fully automatic coating plant)
      • Norādītās vērtības attiecas uz neatšķaidītu materiālu. Labākie smidzināšanas rezultāti tiek sasniegti, ja materiāla temperatūra ir no 15° C līdz 20° C.

        Nodrošiniet labu gaisa padevi un novadīšanu.

        Ja nepieciešams, uz pamatnes pārbaudiet saderību un izolējošo iedarbību, veicot pārbaudes pārklājumu.

        Bezgaisa izsmidzināšana: sprausla: 0,28–0,33 mm, materiāla spiediens: 90–120 bar.

        Gaisa izsmidzināšana: sprausla: 0,28–0,33 mm, materiāla spiediens: 70–90 bar, sprauslas gaisa spiediens: 1–2 bar.

        Izņēmuma gadījumos var būt nepieciešama atkārtota uzklāšana.

        Pirms noslēdzošā pārklājuma uzklāšanas veiciet starpslīpēšanu: P 220–240, notīriet slīpēšanas putekļus.

        Atvērtus iepakojumus cieši aizveriet un izlietojiet iespējami īsākā laikā.

    • Izstrādes norādes
      • Drying time: can be worked over after 4 h
      • Izveidojot testa laukumus, uz pamatnes jāpārbauda saderība, saķere un krāsas tonis.

        Pirms tehniski modificētas koksnes un koka materiālu pārklāšanas ir jāveic izmēģinājuma uzklāšana, kā arī piemērotības pārbaude vēlamajā lietošanas vietā.

        Iepriekš veiciet pārbaudes krāsojumu prakses apstākļos, izmantojot vēlamo sistēmu, un pēc tam veiciet virsmas īpašību pārbaudi.

        Pārklāšanas sistēmām uz ūdens bāzes vienmēr pastāv atlikušais risks attiecībā uz krāsas izmaiņām koksnes sastāvdaļu dēļ.

        Sveķu izspiešanās ir dabiska, un to nevar novērst ar pārklāšanas metodēm; skatiet BFS biļetenu Nr. 18.

        Produkta pārmērīga atšķaidīšana, pārmērīgs koksnes mitrums vai ieteiktās pārklāšanas secības, lietošanas daudzuma un žūšanas laika neievērošana var pasliktināt produkta izolējošo iedarbību.

        Porainām koksnēm (piem., ozolam) pievērsiet uzmanību, lai materiāla krāsošanas laikā tiktu aizpildītas koksnes poras. Iespējams, ka būs nepieciešams pārsniegt ieteicamo uzklāšanas daudzumu.

        Ievērojiet spēkā esošos standartus un vadlīnijas attiecībā uz koksnes detaļu pārklājumiem ārpus telpām (VFF informatīvie biļeteni, BFS informatīvais biļetens Nr. 18, VdL vadlīnijas, IFT vadlīnijas).

        Ieteikumus par līdzekļa uzklāšanu dažāda veida koksnei, lai veiktu logu un ārdurvju apstrādi, varat atrast, izmantojot sistēmas meklētāju mūsu mājas lapā www.remmers.com.

      • Žūšana

        Pilnīgi sauss: apmēram pēc 1 stundas
        Slīpējams un pārkrāsojams: pēc aptuveni 4 stundām
        (ar 23°C und 50 % r.m.)

        Slīpējams un pārkrāsojams ar paātrinātu žūšanu: pēc aptuveni 20 minūšu garas iztvaikošanas zonas (aptuveni 20 °C un 65 - 75% r.m.) / 75 minūšu žūšanas fāzēs (apm. 45 °C, 1 m/s gaisa cirkulācija) / 20 minūšu dzesēšanas fāzēs

        Zema temperatūra, slikta gaisa apmaiņa un augsts gaisa mitrums pagarina žūšanai nepieciešamo laiku.

      • Atšķaidīšana

        Ja nepieciešams, ar ūdeni (ne vairāk kā 5%).

    • Darba ierīces / tīrīšana
      • Spraying only in closed facilities
      • Airless/airmix spraying
      • Dynflow (fully automatic coating plant)
      • Izmidzināšanas sistēmas, rokas izsmidzināšanas ierīce, Dynflow sistēma

      • Uzreiz pēc izmantošanas tīriet darba instrumentus ar ūdeni vai koncentrētu tīrīšanas līdzekli Aqua RK-898.

        Tīrīšanas atlikumus utilizējiet atbilstoši noteikumiem.

    • Uzglabāšana / derīguma termiņš
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 12 months
      • Uzglabājot neatvērtā oriģinālajā iepakojumā vēsā, sausā un no sala pasargātā vietā: vismaz 12 mēneši.

    • Patēriņš
      • Approx. 150 ml - 200 ml / m² per layer applied
      • 150 - 200 ml/m² uz vienu darba soli
        (atbilst: mitrās plēves biezums: 150-200 μm, sausās plēves biezums: 35-45 μm)

    • Vispārīgas norādes
      • Hermētiķiem jābūt savietojamiem ar krāsu, un tos drīkst uzklāt tikai tad, kad krāsa ir pilnībā nožuvusi.

        Izmantojiet tikai tādus hermetizēšanas profilus, kas nesatur mīkstinātājus.

    • Norāde par utilizāciju
      • Lielāki daudzumi produkta atlikumu ir jāutilizē saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem oriģinālajā
        iepakojumā. Pilnībā iztukšoti iepakojumi ir jānodod otrreizējās pārstrādes sistēmā. Nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nepieļaut nokļūšanu kanalizācijā. Neiztukšot izlietnē.

    • Drošība/noteikumi
      • Plašāku informāciju par drošību transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas laikā, kā arī par utilizēšanu un ekoloģiju skatiet spēkā esošajā drošības datu lapā.